Biden favors release of more vaccine doses as U.S. struggles in pandemic's grip 

바이든 전 부통령은 미국이 대유행의 통제에서 어려움을 겪고 있기 때문에 더 많은 백신 투여량 방출을 선호한다.

 

grip[ɡrɪp]
1.꽉 붙잡음, 움켜쥠; 잡는 방식2.통제, 지배3.꽉 잡다, 움켜잡다4.(마음흥미시선을) 끌다

 

London hospitals on brink

벼랑 끝에 있는 런던 병원들

 

brink[brɪŋk]
1.(아주 새롭거나 위험하거나 흥미로운 상황이 발생하기) 직전2.(벼랑·강가 등의) 끝

 

hospitals filling up

 

fill up (with something)
1.(~으로) 가득 차다/~을 가득 채우다

 

fill-up
1.(자동차의) 기름 탱크를 가득 채우기

 

Traditional Japanese bars stagger under blow of second coronavirus emergency

일본의 전통 술집이 두 번째 코로나 바이러스 비상 사태로 비틀거린다.

 

stagger[ˈstæɡə(r)]
1.비틀거리다, 비틀거리며 가다2.큰 충격을 주다, 깜짝 놀라게 하다3.[예문] to walk with a stagger

 

Indonesian clerics declare Sinovac's COVID-19 vaccine halal

인도네시아 성직자들은 시노박의 COVID-19 백신을 할랄이라고 선언한다.

 

cleric[ˈklerɪk]
1.성직자2.(종교의 종류에 상관없이) 종교 지도자
halal[ˈhælæl]
1.이슬람교 계율에 따라 도축된

 

South Korea unveils inflatable isolation ward for COVID-19 patients

한국, COVID-19 환자용 팽창식 격리병동 공개

 

inflatable[ɪnˈfleɪtəbl]
1.(공기나 가스로) 부풀리게 되어 있는2.(공기 주입식) 고무보트3.(공기나 가스로 부풀리게 되어 있는) 고무 놀이 기구

 

inflate a tire
1.타이어에 바람을 넣다
inflate[pump up] a tire
1.타이어에 공기를 넣다
inflate[blow up] a balloon
1.풍선을 불다

 

jab[dʒæb]
동사
1.(뾰족한 것으로 쿡) 찌르다; (권투에서) 잽을 넣다
[VN] She jabbed him in the ribs with her finger.
그녀가 손가락으로 그의 옆구리를 찔렀다.
명사
1.(쿡) 찌르기; (권투에서) 잽
She gave him a jab in the stomach with her elbow.
그녀가 팔꿈치로 그의 복부를 쿡 찔렀다.
2.예방 주사
a flu jab
독감 예방 주사

 

pandemic pummels restaurants, bars

 

pummel(pummels)[ˈpʌml]
1.(특히 주먹으로) 계속 치다

 

 

+ Recent posts