While the bullish jobs report added credence to the economic recovery, stalled talks among lawmakers on the next virus relief package threatens to stifle growth and weighed on investor optimism.  

일자리 호황 보고서가 경기 회복에 신빙성을 더하는 동안, 차기 바이러스 구제책에 대한 국회의원들간의 교착 상태에 빠진 대화가 성장을 억제하고 투자자들의 낙관론에 무게를 실었다.

 

credence[ˈkriːdns]
1.신빙성2.(무엇을 사실이라고) 믿음

 

stalled
1.오도가도 못하는, 정지된, 교착 상태에 빠진

 

stifle[ˈstaɪfl]
1.(감정 등을) 억누르다, 억압하다2.(너무 덥거나 공기가 탁하여) 숨이 막히다, 질식하다; 숨이 막히게 하다, 질식시키다

 

The slow pace of negotiations on Capitol Hill, rising U.S.- China trade tensions - in the wake of President Donald Trump's decision to target Chinese tech - also took a toll on growth stocks, with tech, in particular coming under pressure.

도널드 트럼프 대통령이 중국 기술 공략에 나서자 도널드 트럼프 미국 대통령의 중국 기술 공략 결정 이후 미·중 무역 긴장이 고조되는 의사당 협상 속도가 더딘 점도 특히 기술주 압박에 시달리면서 성장주에 타격을 줬다.

 

in the wake of somebody/something
1.~에 뒤이어

 

take a[its] toll
1.…에 큰 피해[타격]를 주다
The tornado takes a toll on the village.
회오리바람은 그 마을에 큰 피해를 준다.

 

Facebook (NASDAQ:FB) sidestepped the broader market weakness, while the rest of the so-called Fab 5, floundered with Alphabet (NASDAQ:GOOGL), Amazon (NASDAQ:AMZN), Apple (NASDAQ:AAPL), and Microsoft (NASDAQ:MSFT) nursing losses for the day.

페이스북(나스닥:FB)는 광범위한 시장 약세를 피했고, 소위 팹 5는 알파벳(나스닥:GUGL), Amazon(NASDAQ:AMZN), Apple(NASDAQ:AAPL), 마이크로소프트(NASDAQ:MSFT)의 이날 간병 손실.

 

sidestep(sidestepped)[ˈsaɪdstep]
1.(대답·문제 처리를) 회피하다2.(몸을 옆으로 움직여) 피하다

 

flounder(flounder)[ˈflaʊndə(r)]
1.(어쩔 줄 몰라서) 허둥대다2.(곤경에 처해) 허우적거리다3.도다리(바닷물고기)

 

T-Mobile US (NASDAQ:TMUS) popped 6.5% to hit new 52-week highs after the wireless provider delivered better-than-expected quarterly earnings and said it had usurped AT&T (NYSE:T) as the second biggest mobile carrier in the U.S.

 

usurp[-ˈzɜːrp]
동사
1.(왕좌·권좌 등을) 빼앗다

 

 

+ Recent posts